为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
謝公問王子敬:“君書何如君家尊?”答曰:“固當不同。”公曰:“外人論殊不爾。”王曰:“外人那得知?”
…标签:财迷仙君和疯批师祖互换后、青山误、雨里与你
相关:狗血修罗场、我愿在七零当炮灰【穿书】、我的微信通龙宫、偷亲一口小奶糖、他是一个小可怜、暮色余阳、HP斯莱特林的魔术师、给你留个记号、雨零星散、一片茫茫
郝隆為桓公南蠻參軍,三月三日會,作詩。不能者,罰酒三升。隆初以不能受罰,既飲,攬筆便作壹句雲:“娵隅躍清池。”桓問:“娵隅是何物?”答曰:“蠻名魚為娵隅。”桓公曰:“作詩何以作蠻語?”隆曰:“千裏投公,始得蠻府參軍,那得不作蠻語也?”
死而不吊者三:畏、厌、溺。
…