豫章太守顧邵,是雍之子。邵在郡卒,雍盛集僚屬,自圍棋。外啟信至,而無兒書,雖神氣不變,而心了其故。以爪掐掌,血流沾褥。賓客既散,方嘆曰:“已無延陵之高,豈可有喪明之責?”於是豁情散哀,顏色自若。
大夫降其庶子,其孙不降其父。大夫不主士之丧。为慈母之父母无服。夫为人后者,其妻为舅姑大功。士祔于大夫则易牲。继父不同居也者;必尝同居。皆无主后。同财而祭其祖祢为同居;有主后者为异居。哭朋友者于门外之右南面。祔葬者不筮宅。士大夫不得祔于诸侯,祔于诸祖父之为士大夫者,其妻祔于诸祖姑,妾祔于妾祖姑;亡则中一以上而祔。祔必以其昭穆。诸侯不得祔于天子,天子、诸侯、大夫可以祔于士。
…相关:我在旧中国写小说。、穿书后被迫拿了女主剧本、明明是风柱的我在木叶卖鱼、那一刻心动、顾先生再见、快穿之追杀令、(五伏)我的小妻子、玄学大师的悠闲日常、他与她同在、今满都
人問顧長康:“何以不作洛生詠?”答曰:“何至作老婢聲!”
君命,大夫与士肄。在官言官,在府言府,在库言库,在朝言朝。
…