支道林入東,見王子猷兄弟。還,人問:“見諸王何如?”答曰:“見壹群白頸烏,但聞喚啞啞聲。”
大將軍語右軍:“汝是我佳子弟,當不減阮主簿。”
故朝觐之礼,所以明君臣之义也。聘问之礼,所以使诸侯相尊敬也。丧祭之礼,所以明臣子之恩也。乡饮酒之礼,所以明长幼之序也。昏姻之礼,所以明男女之别也。夫礼,禁乱之所由生,犹坊止水之所自来也。故以旧坊为无所用而坏之者,必有水败;以旧礼为无所用而去之者,必有乱患。故昏姻之礼废,则夫妇之道苦,而淫辟之罪多矣。乡饮酒之礼废,则长幼之序失,而争斗之狱繁矣。丧祭之礼废,则臣子之恩薄,而倍死忘生者众矣。聘觐之礼废,则君臣之位失,诸侯之行恶,而倍畔侵陵之败起矣。
…相关:温柔念你、旅行者的女儿、老鹰抓小鸡、姣姣明月方可知、当你翻开名为Vincent的书、她的乖崽、南风可曾思华年、南有乔木,我在等你、致那些与我们并不相同的人、美照日常
林公謂王右軍雲:“長史作數百語,無非德音,如恨不苦。”王曰:“長史自不欲苦物。”
曾子曰:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”
林公見東陽長山曰:“何其坦迤!”
…