当他们来到他的办公室时,凯特尔伯恩教授正在饲养一只处于暴怒状态的火蜥蜴。
这只出生不久的火蜥蜴正在被训练如何自己捕食,凯特尔伯恩教授就用手拿着一团燃烧着的低温火焰在它附近晃来晃去。
可小家伙不明白为什么今天的食物没有被直接喂进嘴里,而是在周围飘来飘去,暴躁地直接喷出大团更炽烈的火焰,烧得他嗷嗷直叫,可就是不肯缩回手。
最后,直到这只幼年火蜥蜴主动扑上前吞下了那团蓝色火焰,凯特尔伯恩教授才心满意足地把它送回炉火里,并且赶紧给自己灼伤的手掌施了一记冰冻咒。
然后,伊迪丝三人又看着他因为被冻伤在原地跳来跳去。
等到凯特尔伯恩教授招待三个小朋友坐下喝杯茶的时候,太阳已经在很远的群山中马上要落下去,火红色的夕阳镶着金边,从城堡的窗户照进办公室里,跳跃在三杯平静的红茶上面。
“什么?……哦,嗅嗅啊,那是一种爱在土里钻来钻去的小东西。一点儿不凶狠,谁都能摸一把,不过若是叫它看见闪闪发光的东西,那事情可就不太一样了。”
凯特尔伯恩教授的双眼这时才泛起感兴趣的光芒:“它们会因为那些东西变得凶狠起来,破坏力可惊人着呢!……那群贪婪的妖精会利用嗅嗅挖掘宝藏,但这些小动物们可不该因为谁的私欲就去做这样的事情……”
“那么,一只嗅嗅若是被发现了藏身的地方,之后还会选择在土里生活吗?”奥斯顿问,“比如就在霍格沃茨,它还会选择相同条件的土壤吗?”
“霍格沃茨里有嗅嗅吗?”凯特尔伯恩教授惊讶地问,“可我这几年都没有借来它们啊。”
“可能是从禁林里来的,”伊迪丝说,看了一眼奥斯顿,“禁林里面什么神奇动物都有,有一只嗅嗅也不奇怪吧?”
“或许是这样。”
凯特尔伯恩教授迷惑极了,用香肠似的手指挠了挠自己的秃脑袋,“——但是嗅嗅通常不会同时挖掘一个以上的巢穴,它们很有居住领地意识。如果自己的家被破坏了,它们会离开、迁徙,但对于它们来说,也将是会拥有一个全新的巢穴。”
从办公室出来以后的三个人都很失落,可是伊迪丝想到能去找海格,又变得振作起来。
“现在我们知道嗅嗅一定是去挖自己的新家了,”奥斯顿说,“就在霍格沃茨里面。”
“可是霍格沃茨这么大,有土壤的面积我都望不到边缘,我们该怎么去找一只灵活又警惕的嗅嗅呢?”宝拉很担心。
“那我们就去问问海格呀!”伊迪丝说。
他们从活动的楼梯上走到大厅,正好看见一个黑色头发的男生徘徊在大厅和一楼的楼梯平台里,见到三个赫奇帕奇从楼上走下来,他微微抬起头。
油腻腻的头发拍在他蜡黄瘦削的脸颊侧面,就算抬起了头,可他依然保持着拱肩驼背的姿态,结果看起来就像是一个非常不明显的街边小流浪狗在偷窥他人。
伊迪丝心里被一只油光水滑的嗅嗅占领了,完全没有注意到他,宝拉也是如此,她们从楼梯上一跃而下,急匆匆地往大门外走去。
而奥斯顿则停留了一下脚步,打量了一下他胸口的绿色徽章,好像想要等他说什么。
可男孩犹豫一会儿,还是没能张嘴,最后奥斯顿也选择迈开大步从他旁边错身离开,跟着朋友们跑出了城堡。
他们顺着小径一路跑到了海格的小屋附近。远远的就望见了一个身形高大的巨人在菜地里驱赶着什么。
“海格!”伊迪丝喊道,然后是宝拉和奥斯顿,他们都喊着他的名字,吸引了巨人的注意力。
“快来!”海格朝他们挥手。
他们赶紧跑了过去。第一名是伊迪丝,宝拉就差她半英寸,最后是呼哧呼哧跟上来的奥斯顿。
“你在干什么呢?”宝拉天真地问。
“这些食肉鼻涕虫和弗洛伯毛虫,突然多出这么多来!一直吃我的卷心菜和莴苣。”
海格厌恶地用手里的喷壶呲它们,那只普通大小的喷壶在他的手里就像一瓶小香水似的,喷出了透明的药水。那些虫子一接触到这个药水,就立刻四散奔逃。
“海格,你知道霍格沃茨里有一只嗅嗅吗?”伊迪丝直截了当地问。
“怎么!你们也知道?”海格惊奇地瞪着他们,“你们看见它了?”
“你认识它吗?”宝拉睁大双眼,“它从上个学期开始就在赫奇帕奇休息室窗口外的土地里,收罗了很多学生们的东西。”
“你可以用‘偷’这个词的,宝拉!”奥斯顿说,又转向海格,“难道嗅嗅也是你养的吗?”
“我可没必要养一只嗅嗅!”
没想到,海格断然否认,他伸手揉了揉旁边蹲守的长大不少的牙牙脑袋:“牙牙乖极了,对吧?”
牙牙呼哧呼哧地喘着气,口水顺着软趴趴的嘴唇流下来。
“不过,我的确认识那只嗅嗅!那是邓布利多校长的朋友来拜访的时候落下的。可他是一个喜欢四处旅行的游者,在得知这个消息的时候来不及回来,所以邓布利多校长就请我帮忙照顾一下。”
“你在照顾它!”三个孩子同时大叫。
“哦,是的。它本来在我的屋子旁边打了一个洞作为巢穴,就在……嗯,就在去年,瞧……就在那儿……”
海格领着他们和牙牙来到小屋附近,发现那里本该有的一个小而深的洞穴已然被刨成了一大块空地。
他惊讶地蹲下身去摸时,伊迪丝身旁的牙牙变得焦躁起来。而没过多久,海格就从里面摸出好几块大骨头。
“牙牙!是你把这里当成藏骨头的地方了?”海格惊讶地问,“难怪那只嗅嗅逃走了!”
牙牙呜咽了两声,垂着尾巴把自己的骨头都叼走了。
“我就说这段时间老是没看见那只嗅嗅,还以为它也和其他动物似的逃走了。”
“什么意思?什么叫逃走了?”宝拉问。
“最近有不少小动物从禁林里跑出来,”海格说,“要我说,没什么可怕的!有邓布利多校长在呢!”
“可怕,怕什么?”奥斯顿敏锐地问。
海格一下子变得支支吾吾起来,左看右看,就是不肯看他们。
“这……你们别问了,总而言之,没什么可担心的!禁林里还是和以前一样!没有什么变化!”
一只地精从禁林里面尖叫着逃了出来。
“没有什么变化。”海格重复道。