“所以卡卡洛夫很害怕你,是吗?”
穆迪轻蔑地哼了一声。
“他是最早一批追随黑魔王的食死徒之一,正因为如此,我在追捕他的过程中处处谨慎小心,因为我也不确定他从黑魔王身上学到了多少——可惜,当我真正抓到他的时候,我才发现他完全浪费了我精心的准备。”
里德尔撇了撇嘴。
“至少他现在也是校长,和邓布利多一样,我可不相信你抓他的时候能和你说的一样轻松。”
“难道你以为他现在和邓布利多平起平坐靠的是实力?如果不是他靠些见不得光的卑鄙手段逃跑,我只需要几分钟就能抓住他。”穆迪的魔眼骨碌碌转了一圈,“当然,我还是要提醒你,最好别让他知道你的名字——他的实力如果用来对付你,还是绰绰有余的。”
穆迪的语气中有种显而易见的轻视,里德尔感到有些恼火。
“你把卡卡洛夫形容得一无是处,就是为了说明我连一个垃圾都比不上?”
“你又开始生气了,小刺猬。”穆迪慢条斯理地在桌子边坐下,“我说的可是事实。我上过战场,我面对过真正的敌人,卡卡洛夫这种混球,对我来说实在算不上是威胁——但对你来说可就不一样了。你今年多大了?十四岁?十五岁?我敢说,在你这短得可怜的人生经历中,最刺激的经历就是对着那只蜘蛛用出钻心咒的时候。卡卡洛夫呢?你了解他吗?他杀过人,以折磨麻瓜为乐。如果你不幸和他真正成为了对手,那么,当你还在犹豫要用什么方法对付他的时候,他已经用咒语炸开了你的脑袋。”
“你很没礼貌,教授,你到底想要说什么?”
穆迪显然压根没把里德尔的火气当回事。
“我只是警告你,今年的霍格沃茨鱼龙混杂,对你来说并不是绝对安全的。别以为有斯内普,有邓布利多或者有我护着你,你就能……”
“我从来不觉得这地方是绝对安全的,在我来这里之前,我从未遇到过那么多匪夷所思的危险。”里德尔提高了声音,“我不需要你们任何人护着!还有,你凭什么认为我该害怕卡卡洛夫?害怕你口中的一个废物?”
“问得好,小刺猬。”穆迪的魔杖不知何时已经出现在了他的手里,“我告诉你为什么要害怕——阿瓦达索命!”
里德尔看到一大团耀眼的绿光在自己面前炸开了,一种自心底瞬间升腾的强烈恐惧感令他全身僵硬地站在原地,动弹不得。紧接着,里德尔感觉到似乎有个巨大却又无形的东西擦从自己身边,空气中响起了一阵嘈杂的声音,紧接着,他身后的窗户哗啦啦碎了一地。
“感觉到了吗?”穆迪慢慢放下魔杖,“你该害怕的不是卡卡洛夫,而是这个,危险和死亡——伤到你了?抱歉。”
里德尔这才发觉耳朵有点痒,似乎有什么东西正沿着耳廓爬动。他伸手摸了摸,却摸了一手的血。
“离得太近了。”穆迪小声咕哝着,转头开始在自己的办公室里到处翻找,但最终却只扔给里德尔一块毛巾。