章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。
一看,是惠子家的车过来接她了。
魏娘说:“今度あなたが来たいなら、私に手紙を送って、私はあなたを見学に連れて行きます。(日语:下次你想来的话,你派人传个信给我,我会带你参观参观)”
惠子很开心,和魏娘在一起很快乐,说:“私はあなたを探しに来ます(日语:我会过来找你的)”
随后,一个戴着黑色高定礼帽,穿着黑白条纹西装的男人过来,下了车,来到惠子面前。
男人脱了帽子,拿在手上,对惠子鞠躬后,用日语对惠子说:“恵子さん、そろそろ帰ります(日语:惠子小姐,该回去了)”
惠子回:“わかりました。(日语:知道了)”
男人给惠子开了门,惠子上了车后,对魏娘说:“さようなら、魏娘さん。(日语:再见,魏娘)”
魏娘回:“さようなら。暇があれば遊びに来て。(日语:再见。有空过来玩)”
随后,车就走了。
魏娘看着惠子的车走远后,就回了医馆。
这时,宋汕从医馆出来,就看见了魏娘。
“魏娘!”宋汕喊着魏娘的名字。
魏娘转了头,是宋汕。
宋汕什么时候在医馆里面的?
宋汕说:“刚才那个是洋女人吧,一听就知道不是北平话。”
魏娘微微一笑,说:“是洋女人,怎么,你看上她了?”
宋汕说:“不是。你刚才讲的什么话,那声音很好听。是朝鲜话还是日本话?”
魏娘说:“日本话。你要学?”
宋汕说:“原来如此。行了,我先走了,等会你师父来了又得打我。好好照顾我小叔。”
随后,就走出了门口。
魏娘见宋汕走远后,就进去,开始干活了。