二九小说网

繁体版 简体版
二九小说网 > 狰要修补八音图 > 第21章 匏乐残卷

第21章 匏乐残卷

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

……

狰此时也同样高兴,他觉得有很大概率可以从这个墓葬中发掘出初代匏类乐器。

一个月后,考古队终于在墓葬中有了新的发现。

这天,考古队在一个新的陪葬器物室发现了一种没有见过的物品和一摞竹简书,书上的字和考古文库里记载的同时期全国流行的文字不太一样,但是经过比对发现这些和博物馆现有的匏类乐器相关残卷上的古文字一样。可见这些竹简书定是与初代匏类乐器有关的乐器类书籍。

但这也令考古队犯了困难,因为匏州古时的匏类乐器书有一种专门的文字,区别于其他古文字,这类专门的记载匏类乐器相关内容的文字至今还未完全被解读出来。现有的资料库中的古文字完全不能支持将今日发现的竹简书上的内容全部翻译出来。

于是,考古队请示了匏州州府,匏州州府有专业的古文字翻译师,这些翻译师的翻译水平全国没有其他州的翻译师能比得过。但是州府的翻译师一时间也无法将竹简书上的文字完全破解。

于是,匏州州府官方发布了募集令,招募各地翻译师,试图群策群力助力竹简书内容被完全翻译出来。

狰立刻去应聘,由于狰先前在考古队考古时表现很好,加之网上竹州人对于他的宣传,说其对古乐器与古代文化颇有研究,于是他成功被州府聘为了这次竹简书翻译工作的翻译师。

一周后,匏州州府。

“大人,我已经将本次考古发现的竹简书全部翻译完毕,请你和诸位过目。”狰搬来一摞本子,本子上都是狰翻译好的内容。

“怎会这么快?”匏州刺史神色诧异,虽然知悉狰有翻译经验,这几日狰都呆在办公室研究竹简书,但是怎会如此迅速。别的翻译师目前一本书的内容都还没解读完。

“这也多亏了匏州的古文字资料库,加上我本是云游乐师,游历各地,又对各地音乐历史文化发展比较了解,我先前去过其他国度,那些地方考古出的音乐书籍上的文字和本次考古发现的有相通之处,所以才能快速分析判定出这次考古发掘出的这些竹简书上的内容。”

狰先前进行神阶升阶考核时,曾到过不少东方古代国度,见识过不少不同的东方古文字,但是这些文字都有相似处。久而久之,狰已经学会了从一种东方文字推知另一种东方文字。

有州府翻译师对此持怀疑态度:“这样真的可以保证翻译的内容是正确的吗?”

“自然正确,我不仅对这些书进行了翻译,还进行了校对。这本是我之前在别的国度买下的音乐古文字词典,你们看是不是和我们这次考古发现的竹简书上的文字很像。”

看过狰带来的词典后,大家发现确实竹简书上的文字与词典上的相似。

“诸位如果还有怀疑,关于这次考古发掘出的文物的研究报告过几日就出来了,到时候大家可以对照着我翻译的书,检验一下我翻译的是否正确。”

狰告诉众人这些竹简书上有几本是专门描述墓室内的初代匏类乐器外型与制作工艺的书籍,到时候等墓室发现的那种形似匏类乐器的器物的鉴定结果一出来,比对一下即可知晓他今日所言是否属实。

几日后,经过古乐器专家的鉴定,那些器物确实是初代匏类乐器,且所用材料与推知出的制作流程,与狰翻译的内容完全一致。

这下使得狰的名气大涨。匏州许多音乐专家与考古学家都慕名而来与狰探讨古音乐相关内容。

这日,匏州博物馆的馆长找到了狰,想要他帮忙将馆内收藏的匏类乐器残卷修补完整,狰应下了。

“主人,你为什么想都没想就接下了修补残卷的事?”

“举手之劳而已,前段时间翻译竹简书就没费多长时间,何况博物馆内的匏类乐器残卷也不多,修补一下就好了,应该用不了几天就能完成,。”

结果,当匏州博物馆馆长将残卷运送来后,他觉得此事是他大意了。这些残卷远比他在匏州博物馆内看到的要多,而且新多出的残卷上的残缺的内容更是比原先已知的馆内残卷的内容多出不少。

狰询问馆长原因后才得知,这次匏州博物馆馆长将匏州所有博物馆的匏类乐器残卷都收集了上来,并且是展出的加不允许展出的内部留存的残卷都给狰送了过来。也就是说狰之前看到的那些只是博物馆允许展出的残卷,更大一部分被博物馆储存了起来。

看着堆积在桌子上的大量残卷,鹰幽幽说道:“主人,这些残卷我觉得要修补亿下才能修好哦。”

『加入书签,方便阅读』