"什么时候回来?"娜娜问道。
"尽快……"马可说着看了眼窗外的一丛丛老树,张牙舞爪的枝桠如同狰狞的鬼魅。
"你突然说回就回罗马,我听奶奶的语气还是有些担心的。"娜娜想到早上的电话,瓦伦蒂娜老太太的语气并不是十分自然松快。
"嗯,我回来会跟她解释。"马可柔声应道。
"嗯……还有,mi manchi。(我想你了)"娜娜裁剪着花枝,佯装不经意的补充道。
"哦,是吗。"马可难得听娜娜说这句,不由得轻笑出了声,心情也随之变好。
"当然,因为音乐会过后就没有见过某些人。"娜娜忍不住的嘟囔吐槽道,她随手将黄莺草丢进玻璃花瓶里,花枝溅起扑腾的水花,娜娜有些故意撒气的意思。
"嗯,我的错。"马可轻声应道,他听到水声后微微含着笑,由着娜娜发泄她的小情绪。
"你最近是不是遇到了什么事?"娜娜最近总觉得马可仿佛有事瞒着她。
"没什么,都是不重要的事。"马可答道。
"你确定?"娜娜一个字都不信。
"家里的事,一些无聊琐事。"马可无奈道。
"Ma(但),家里的事可大可小。"娜娜将修剪好的玫瑰逐一插回花瓶里,又调整了一下配草的角度。
"Si。(是的)"马可应道,想起今天餐桌上的情形,眸色暗淡下来。
"我的花束修剪好了,希望等你回来的时候还能看见它。"娜娜捧着修剪好的玫瑰花瓶,将其放到了小餐桌上。
"嗯,我离开不了那么久。"马可听出了娜娜的小心思,他忍不住笑道。
"玫瑰花期短。"娜娜嘴硬道。
"所以,你只允许我离开一周是吗?"马可含着笑,抚了抚额头。
"一周也太久…等一周后玫瑰就不漂亮了……"娜娜嘟囔道。
"好的,我明白了。"少年碧蓝的眼睛恢复了亮晶晶的神采。
"你明白什么。"娜娜看着桌上娇艳的爱莎玫瑰,脱口反问道。
"Ho capito che nulla vale come il tuo amore e non scambierei un tuo sorriso e un bacio, per nessun'altra cosa al monda。(我明白这世上没有任何一样东西能与你的爱媲美,我更不会用你的笑和你的吻去做任何交换。)"马可的目光停驻在窗外,他走出窗台沐浴在如水银般皎洁的月色下。
他望着远方的星光,似乎是在看天,又似乎是透过星海在看远方的人。
"你……"娜娜的脸刷的一红,她突然发现,马可很擅长措不及防间向她表达爱意。
"又害羞了?"马可噙着笑,仿佛已经看到娜娜脸上的飞红。
"才没有,我说的是玫瑰,你答的是其他,这不算……"娜娜继续嘴硬,她回岛台边泡了杯茶,坐到了窗边的沙发上。
"怎么不算?"
"反正就是不算…"娜娜狡辩道。
"娜娜,你知道贝多芬创作月光奏鸣曲时的心情吗。"马可忽然问道。
"嗯……知道。"娜娜迟钝的答道,贝多芬暗恋他学生的故事她大概知道一些。
"曾经我觉得心境困苦,一如他写出月光奏鸣曲的时候,但是现在,我觉得很幸福。"马可轻声说道,他目光深远的望向空中的明月,深蓝色的夜幕下,月色皎皎。
"为什么?"娜娜捞起一个抱枕,也抬头看向了月亮。
"Perché ci sei。(因为有你在)"马可真挚的说道,语气恳切。
"但是,今天是残月。"娜娜望着月亮,微顿了顿,半晌才答道。
"嗯,是残月。"马可看着残月高悬,星辰璀璨。
"我忽然想起一首诗,很适合今天。"娜娜望着窗外的明月,突然有感而发。
"嗯?"马可将手放在了栏杆上,静静聆听。
"La luna sorge sul mare, e siamo in luoghi diversi, ma ammiriamo la luna insieme.(海上生明月,天涯共此时)"娜娜略想了想,尽量简单的直译道。
"……Si,ammiriamo la luna insieme。(是的,我们在一起观赏月亮)"马可的瞳孔微微一震,而后展颜笑道,他伫立在二层阳台上,眼中只有那半空的一弯残月。
"即便我们不在同一个地方,但是我们能够共同看到一轮明月。"娜娜笑道,她的声音如同银铃般悦耳,并且似乎带有抚慰人心的魔力。
"Secondo me,sei come la Dea della Luna。(对我来说,你就如同是月亮女神)"马可望着天空,他眼中看到的仿佛不再是明月,而是神话传说中的女神塞勒涅。
如深海般湛蓝的星海之上,月之女神她头顶光辉的新月冠,身披银白色长袍戴着面纱,正乘坐着月车在夜空中飞驰。