97.波兰
[娜娜,我并没有在戏弄你。]卡洛顿了顿才缓慢回复道。
[那为什么一直发拉丁语给我?]娜娜直白的反问道。
[大概是因为想跟你分享我的情绪。]卡洛很实诚的解释道。
[但是,如果我真的看不懂,你会失望吗。]
[大概吧,chissà。(谁知道呢)]
[我有一本词典了。]娜娜说着就给词典的书封拍了张照发过去。
[如果你有想要分享的感受,却没有能够分享的人,你可以跟我分享,作为朋友,我会努力去理解。]娜娜莫名觉得,卡洛似乎是个孤独的独行者,他的身份注定了他不会拥有太多朋友和情感。
[Sei una ragazza speciale。(你是个特别的女孩)]卡洛颇感意外,没想到娜娜会因为他发的几句话就主动去接触拉丁语。
[因为l'arte(艺术)跟拉丁语有许多关联,很感谢你为我提供了一个了解拉丁语的机会。]娜娜摩挲着手中的书页,坦然道。
[如果你在学习过程中有不理解的难点,欢迎你随时来问我,我保证有问必答。]卡洛郑重的答复道。
[嗯,会的,虽然目前来说,我学习拉丁语的进度会很慢。]娜娜说着便不由得笑了笑,将眼前这本厚厚的词典全啃完,那不知道得到猴年马月去了。
[Cara(亲爱的),我相信你不会比我更慢的。]说着,卡洛就给娜娜回了一张照片。
一个古朴的石室小堂,昏暗的橙黄色灯光下,一排排的祷告长椅,画面中有半截他拿羽毛笔的手,以及桌面上一大沓的布道文稿。
[在整理吗?]娜娜问。
[在誊抄和撰写。]卡洛答。
[整个暑假假期,你都在比萨吗?]
[嗯,如果神甫不带我出去漫游的话。]
娜娜忽然感觉这个话题不太适合再继续下去了。
她看了眼门边柜台上放着的威尼斯面具,低头默默收起词典,又将工作台整理了一下,然后才回复他。
[Qundi,buon lavoro。(那祝你工作顺利)]娜娜只官方的回了一句,然后就放下了手机。
*
一周后,波兰的Boleslawiec(博莱斯瓦维茨)小镇。
七月底到八月初相交的日子是东欧天气最为晴朗舒适的一段时间,博莱斯瓦维茨位于波兰的西南部,是一座始建于中世纪的古典小城。
小镇的结构跟大部分的中世纪城池差不多,中间有古老的教堂和中心广场,民居建筑不太高通常只有三四层,房子的外立面色彩缤纷如同一个个小格子并排镶嵌在老城中心。
教堂的钟楼又高又尖,屋顶铺着细密的红瓦,时至今日,小镇还保留着14世纪的城墙遗址。
博莱斯瓦维茨小镇的繁荣源自于16世纪发现了无铅白粘土,并由此诞生了以白粘土为原料,天然颜料和釉料为基础的手工陶艺和彩绘。
娜娜他们到达的小镇的时候已经是下午,奶奶的旧家是一栋三层楼薄荷绿外墙的红顶小屋,紧挨着一座古老的天主教教堂的钟楼。
"亲爱的姑姑,你们路上一切顺利吗。"站在旧家面前迎接瓦伦蒂娜老太太的是她的侄子。
Józef(约瑟夫)是一位两鬓有些花白的中年男人,他有着直挺挺的高鼻梁,留着整齐的深棕色胡须,穿着黑色细条纹西装,一双深蓝色的眼睛很透亮。
"谢谢你来接我,约瑟夫。"老太太当即与约瑟夫亲切的拥抱并贴面。
"这是小马可吗,上一次见面还那么小。"约瑟夫看到现在比他快高出一个头的马可坦然笑道。
"是的,很久不见了,约瑟夫叔叔。"马可与他礼貌的贴面道。
"确实很多年不见了,姑姑上次带你回来的时候弗朗西斯科也还小。"约瑟夫提到马可的哥哥时,马可的眸色微微一沉。
娜娜听不懂波兰语,在一旁懵懂的站着。
"这位是?"约瑟夫注意到了娜娜,一个在小镇中少见的亚洲女孩。
马可虽然可以听懂一些波兰语,但是他并不会说,只能通过英语来交流,他反应慢半拍的正要作答,却被奶奶抢了先。
"娜娜是我邀请来的,约瑟夫,你的爸爸怎么样?"老太太说着就慈爱的牵着约瑟夫的手,边说边踏入小屋的一楼花园。