“你们还没来得及享用甜点吧?”他慈祥地将糖罐推向两个孩子,几只巧克力甲虫突然从罐口蹦出,在烫金桌布上四处乱窜:“厨房坚称这是蟑螂堆的改良版——不过我打赌它们只是把去年的存货裹了层新糖衣。”
“多谢您的好意,教授。”西奥不着痕迹地避开一只试图挨近他的巧克力甲虫。哈利弯腰捏起那只甲虫仔细端详:“我可以带回去给海德薇当玩具吗?”
麦格教授严厉地看了他一眼,但哈利觉得她似乎有了点笑容。至少,她嘴唇不再抿得那么紧了。
“无论如何,你们的行为都太危险了。既然站台入口出了问题,为什么不派猫头鹰送信给我们呢?我相信海德薇不需要玩具也会乐意送信的。”
哈利一时语塞。经她这么一提,用猫头鹰送信确实是个显而易见的办法。
“我——我没想——”
“那是很容易想到的。”麦格教授说。
哈利摸着长袍口袋里的巧克力甲虫,突然意识到自己还保留着德思礼家的生存法则——就像小时候被达力追打,他和西奥总会躲进花园的灌木丛,等达力的脚步声远去再说。
可这里是魔法世界,海格砸开德思礼家的大门那晚,他就该明白的。
那些在女贞路4号阁楼的日子,饥饿像只永远填不满的怪兽,而麻瓜学校的走廊里,高年级学生的捉弄比弗农姨父的咆哮更难躲避。
他们学会了在数学课本下藏三明治碎屑,在储物柜里囤积临近过期的牛奶——就像学会在生日夜里假装熟睡,因为不会有人像魔法相册里会动的照片那样,带着蛋糕和魔杖突然推开门,说一句“生日快乐”。
“我们习惯了。”西奥在心里说,目光扫过邓布利多那双和蔼的蓝眼睛。在阁楼等天亮的时候,只有天花板的蜘蛛网在月光下摇晃,像极了现在头顶旋转的银制星象仪。
*
①狐媚子蛋:狐媚子,也称咬人仙子。有两排锋利有毒的牙齿。如果被它们咬了,则需要服用解毒药。它们一次可以产下五百枚卵,然后把卵埋起来。这些卵孵化的时间为两至三周。它们在房间里大量滋生,一般栖息在布料里。要想清除它们需要大量的狐媚子喷杀剂。
斯内普:这坨会飞的废铁……
把俩孩子安全送达目的地后,在禁林边缘闲逛的福特安格利亚车:?年轻人说话注意点
关于断头饭:教授们确认波特崽子们吃完了主食才喊人的,只是没来得及吃饭后甜点而已啦:D
关于会动的魔法照片:以防小可爱们忘了,海格在一年级期末时送给他们的礼物——莉莉和詹姆斯的魔法相册。
另外,我也写到他们在十二岁生日时,德思礼一家依旧吝啬于说一句,“生日快乐”,接下来他们还被囚禁在阁楼里,每天饥肠辘辘。因此你们有没有注意到,在韦斯莱家度过了大半个假期的波特崽子们活泼了不少,所谓“爱人如养花”。